Перевод: с украинского на польский

с польского на украинский

після цього

См. также в других словарях:

  • Помилки та норми — Помилковий слововжиток // Нормативний слововжиток // Примітка біля 400 творів у новому виді // близько (або майже) 400 творів у новому вигляді // 1. Сучасні довідкові джерела з культури укр. слова фіксують використання прийменника біля на… …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

  • далі — присл. 1) Вищ. ст. до далеко 1), 3), 4). || За межі чого небудь. 2) Після цього (того); потім. || Крім того. 3) Продовжуючи розпочате. || Більш тривалий час; більше, довше. •• Да/лі бу/де буде продовження. І так да/лі (і т. д.) уживається після… …   Український тлумачний словник

  • затим — 1) присл. Потім, після того, після цього. 2) присл. Для того, тому. 3) спол. Уживається в складі складеного сполучника для зв язку головного речення з підрядним мети; для того. 4) спол., заст. Уживається в складі складеного сполучника для зв язку …   Український тлумачний словник

  • тепер — присл. 1) У даний час, у момент висловлювання; зараз. || у сполуч. з підсил. част. саме, аж і т. ін. Якраз у цей час, у даний момент. || Від моменту, коли відбулась якась дія, подія тощо; від цього часу, від цієї пори. || Поки що. || Уживається… …   Український тлумачний словник

  • аукціон — у, ч. Прилюдний продаж товарів, майна, цінних паперів тощо. •• Валю/тний аукціо/н проведення операцій з купівлі продажу чужоземних валют за конкурсом покупців. Відкри/тий аукціо/н кліринговий ринок, на якому процес встановлення клірингових цін… …   Український тлумачний словник

  • більше — рідше більш, присл. 1) Вищ. ст. до багато 2). •• Більш за все ; Більш усьо/го ; Бі/льше всьо/го найбільше. Більш менш приблизно, якоюсь мірою. Ні більш, ні менш [як ...] саме, якраз так; так само, як ... 2) Уживається в реченнях із запереченням… …   Український тлумачний словник

  • біфіляр — у, ч. Електричний провідник, складений удвоє або намотаний після цього на котушку …   Український тлумачний словник

  • він — його/ (з прийм. від ньо/го, у ньо/го і т. ін.), займ. особ. 3 ос. одн., ч. 1) Уживається на означення предмета мовлення, вираженого іменником чоловічого роду однини в попередньому реченні або після цього займенника. || У сполуч. із сам вирізняє… …   Український тлумачний словник

  • вона — I в она и, ж. Грошова одиниця Кореї, що дорівнює 100 чонів. II вон а її/ (з прийм. до не/ї, від не/ї і т. ін.), займ. особ. 3 ос. одн., ж. 1) Уживається на позначення предмета мовлення, вираженого іменником жіночого роду однини в попередньому… …   Український тлумачний словник

  • вони — їх (з прийм. до них, від них і т. ін.), займ. особ. 3 ос. мн. 1) Уживається на позначення предмета мовлення, вираженого іменником у множині до або після цього займенника. 2) розм. Уживається для вираження пошани до однієї особи будь якої статі …   Український тлумачний словник

  • воно — його/ (з прийм. до ньо/го, від ньо/го і т. ін.), займ. особ. 3 ос. одн., с. 1) Уживається на позначення предмета мовлення, вираженого іменником середнього роду однини в попередньому реченні або після цього займенника. 2) розм. Уживається в… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»